Σάββατο, 27 Απριλίου 2013

Ανεμοδαρμένα Ύψη...


(Απόσπασμα)
Laurence Olivier & Merle Oberon in Wuthering Heights (1939), photo: oldhollywood.tumblr.com


"Η μεγάλη μου σκέψη στη ζωή είναι αυτός. Αν όλα χάνονταν και αυτός έμενε, θα συνέχιζα να υπάρχω. Κι αν όλα έμεναν και αυτός χάνονταν, τότε το σύμπαν θα ήταν για μένα τόπος φοβερός και ξένος.
Δεν ξέρω από τι υλικό είναι φτιαγμένες οι ψυχές, αλλά οι δικές μας είναι το ίδιο.
Η αγάπη μου για τον Λίντον είναι σαν το φύλλωμα του δάσους. Ο χρόνος θα την αλλάξει, το ξέρω καλά, όπως ο χειμώνας αλλάζει τα δέντρα. Η αγάπη μου για τον Χήθκλιφ είναι σαν τα αιώνια βράχια αποκάτω - λίγη ευχαρίστηση μου δίνει, αλλά αναγκαία. Νέλλυ, είμαι ο Χήθκλιφ! Είναι πάντα, πάντα στο νου μου. Δε μου δίνει χαρά, όπως δεν μου δίνει χαρά ο εαυτός μου, αλλά είναι μέσα μου, σαν τον ίδιο τον εαυτό μου..."
 





Τα "Ανεμοδαρμένα Ύψη" (Wuthering Heights) ή "Ο Πύργος των Καταιγίδων", όπως μεταφράστηκε στα ελληνικά είναι μυθιστόρημα της Emily Brontë, που η πρώτη του έκδοση έγινε το 1847.
"Η εμπνευσμένη σύλληψη της Έμιλυ είναι μεγάλη και ευρεία. Το κίνητρο της δημιουργίας της δεν ήταν δικές της τραυματικές εμπειρίες. Κοίταξε έξω τον κόσμο – έναν διχασμένο κόσμο, γιγαντιαίας αταξίας – και ένιωσε μέσα της τη δύναμη να τον κλείσει ενοποιημένο σ’ ένα βιβλίο. Αυτή τη γιγαντιαία φιλοδοξία τη νιώθει κανείς διαβάζοντας το μυθιστόρημα, απ’ άκρου εις άκρον – τον αγώνα να πει […] με το στόμα των ηρώων της κάτι που δεν είναι απλώς "aγαπώ" ή "μισώ", αλλά "εμείς", το ανθρώπινο είδος και "εσείς" , οι αιώνιες δυνάμεις…" αναφέρει η Virginia Woolf.

Η πρώτη κινηματογραφική εκδοχή του βιβλίου έγινε το 1939, απ'το σκηνοθέτη William Wyler.
 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου