Ένας ψίθυρος πάνω σ' ένα ραγισμένο τοίχο...
Cracked Walkway, Thomas Leong |
Γιατί κοιτάζεις συχνά ετούτη τη θάλασσα
Γιατί αγαπάς ν' ακούς αυτό το τραγούδι
Τα λόγια που δεν είπες εκείνο το απόγευμα
Το μπλουζ που δεν χόρεψες τα τελευταία μεσάνυχτα
Οι εφιάλτες που στοιχειώνουν βαθιά την ψυχή
Είχες κάποτε ένα όνειρο
Που αναβάλλεις συνέχεια κάθε καλοκαίρι
Τώρα να μιλήσεις προσπαθείς
Μα τίποτα δεν ακούγεται
Ούτε η αναπνοή σου
Όχι αυτό δεν είναι ένα παράπονο
Είναι μόνο ένας ψίθυρος πάνω σ' ένα ραγισμένο τοίχο
E forse mai nessuno lo saprà
Perché guardi spesso questo mare
Perché ami ascoltare questa canzone
Le parole che non hai detto in quel pomeriggio
Il blues che non hai ballato l'ultima mezzanotte
Gli incubi che tormentano in fondo all' anima
Una volta avevi un sogno
Che lo rimandi ad ogni estate
Ora provi a parlare
Ma nulla si sente
Neanche il tuo respiro
No, questo non è un lamento
E' solo un sussurro di fronde un muro crepato
"Ένας ψίθυρος πάνω σ' ένα ραγισμένο τοίχο"/"Un sussurro di fronde un muro crepato".
Το πολύ όμορφο κείμενο είναι γραμμένο απ' τον Velvet: http://stavento-velvet2.blogspot.gr/2015/01/un-sussurro.html
*Πηγή φωτογραφίας: http://ndmagazine.net/photographer/thomas-leong/
Γραφτηκε σε μια ιδιαιτερη μερα και σημαινει πολλα για μενα
ΑπάντησηΔιαγραφήΧαιρομαι που το προσεξες
Ευχαριστω Πολα, νασαι καλα
Επειδη εχεις παραλειψει ορισμενους στιχους
ΑπάντησηΔιαγραφήΣου αφηνω ολοκληρο το κειμενο στα Ιταλικα να κανεις κοπυ
Και μετα διεγραψε αυτο το σχολιο
E forse mai nessuno lo saprà
Perché guardi spesso questo mare
Perché ami ascoltare questa canzone
Le parole che non hai detto in quel pomeriggio
Il blues che non hai ballato l'ultima mezzanotte
Gli incubi che tormentano in fondo all' anima
Una volta avevi un sogno
Che lo rimandi ad ogni estate
Ora provi a parlare
Ma nulla si sente
Neanche il tuo respiro
No, questo non è un lamento
E' solo un sussurro di fronde un muro crepato
Velvet
ΑπάντησηΔιαγραφήείναι χάρισμα να μπορεί κάποιος δια της γραφής, να μεταδώσει
συναισθήματα ή να τα κάνει ν' αναδυθούν.
Ένα ευχαριστώ γι' αυτό και ένα ακόμα για τις διορθώσεις.